Hírek
Karácsonyi ünnepségünk ...
[2024-12-24 03:14:06]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Karácsonyi ünnepségünkön a 2.b osztály műsorát tekintettük meg. Előadásukkal más országok karácsonyába pillanthattunk be, melyet zenés-táncos produkciók követtek.
At our Christmas celebration, we watched the production of class 2B. We were able to get a glimpse into the Christmas of other countries with their performance, which was performed with music and dance as well.
Zum Weihnachtsfest haben wir uns das Programm der Klasse 2.b angeschaut. Mit ihrer Vorführung hatten wir die Möglichkeit, einen Einblick in die Weihnachten der anderen Länder zu bekommen, danach waren Vorstellungen mit Tanz und Musik an der Reihe.
“Béke határok nèlkül” elnevezésű nemzetközi rajzpályázat
[2024-12-24 02:44:05]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Keczán Krisztiàn 6.a osztályos tanuló 1.helyezést ért el a Mozaik Lions Klub által bonyolított “Béke határok nèlkül” elnevezésű nemzetközi rajzpályázaton. Gratulálunk a kiemelkedő eredményhez!
Krisztián Keczán, a student from class 6A, won in the international drawing competition called "Peace Without Borders" organized by the Mozaik Lions Club. Congratulations on the outstanding result!
Krisztián Keczán aus der Klasse 6.a hat an dem von Mozaik Lions Klub organisierten internationalen Zeichenwettbewerb "Frieden ohne Grenzen" den 1. Platz gewonnen.
Wir gratulieren ihm zum ausgezeichneten Ergebnis!
Mert a szeretet összeköt...
[2024-12-24 02:37:44]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Az 5.b osztály tanulói Dunaföldvárra küldték karácsonyi képeslapjaikat testvérosztályuknak. Ma ők is megkapták tőlük kedves üdvözlő soraikat. Mert a szeretet összeköt.
The students of class 5B sent their Christmas cards to their sister class in Dunaföldvár. Today we also received their kind greetings. Because love connects everyone.
Die Schüler der Klasse 5.b haben die Ansichtskarten mit Weihnachtsgrüßen an ihre Partnerklasse in Dunaföldvár gesendet. Heute haben sie auch ihre netten Grüße erhalten. Weil die Liebe verbindet.
Karácsonyi pulcsiverseny
[2024-12-22 01:56:35]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Ebben az évben is megrendeztük a karácsonyi pulcsiversenyt. A hangulata mindenkit elvarázsol. Nehéz dolga volt a zsűrinek.
We organized the Christmas jumper competition this year as well. The atmosphere enchants everyone. The jury had a hard time.
Dieses Jahr auch wurde der Weihnachtspulli-Wettbewerb organisiert. Die Stimmung hat jeden verzaubert. Die Jury hatte es schwer.
Csatlakoztunk egy karácsonyi karitatív gyűjtőakcióhoz
[2024-12-22 01:38:46]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
A korábbi évekhez hasonlóan idén is csatlakoztunk egy karácsonyi karitatív gyűjtőakcióhoz. A Debrecen Megyei Jogú Város Önkormányzata, a Debreceni Karitatív Testület, a Debrecen-Nyíregyházi Egyházmegye, a Tiszántúli Református Egyházkerület és a Hajdúdorogi Főegyházmegye év végi „Szeretetdoboz” akciójához, amellyel segítséget nyújthattunk debreceni rászorulók számára.
Köszönet a rengeteg felajánlásért!
As in previous years, we joined a Christmas charity fundraiser this year. Alongside the municipality of Debrecen County, the Debrecen Charity Board, the Diocese of Debrecen-Nyíregyháza, the Reformed Church District of Tiszántúl and the Archdiocese of Hajdúdorog we joined the end-of-year "Box of Love" campaign, with which we were able to provide help to people in need.
Thanks for the many offers!
Wie in den letzten Jahren, haben wir uns einer weihnachtlichen karitativen Sammelaktion angeschlossen. Zur Aktion "Liebensdose" von Debrecen Megyei Jogú Város Önkormányzata, die Debrecener Karitativ Testület, der Debrecen-Nyíregyháza Egyházmegye, der Tiszántúli Református Egyházkerület und der Hajdúdorogi Főegyházmegye. So können wir die Bedürftigen von Debrecen unterstützen.
Vielen Dank für die Hilfe, für die Widmung.
Korcsolyázás
[2024-12-21 06:09:20]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Vidám, zenés korcsolyázással hangolódtak az ünnepekre a felső tagozatos tanulók.
The high school students tuned in to the holidays with cheerful, musical skating.
Die Schüler der oberen Jahrgänge haben sich mit lustigem Schlittschuhlaufen mit Musik auf die Feste eingestimmt.
Adventi vásár a Bocskaiban
[2024-12-21 06:02:32]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Adventi vásár a Bocskaiban
Weihnachtsmarkt in Bocskai
1. osztályos diákjaink játékos stresszcsökkentő gyakorlatokon vettek részt
[2024-12-21 04:57:35]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Megnyugtató technikák gyerekeknek elnevezésű foglalkozáson vehettek részt 1. osztályos diákjaink.
A játékos stresszcsökkentő gyakorlatokat progresszív izomrelaxációval és légző gyakorlattal iskolapszichológusunk tartotta.
Our 1st grade students were able to participate in a session called “Calming techniques for children”.
The playful stress-reducing exercises with progressive muscle relaxation and breathing exercises were held by our school psychologist.
Die Schüler des 1. Jahrgangs haben an einer Beschäftigung Beruhigende Methoden für Kinder teilgenommen.
Die spielerischen stressabbauenden Übungen mit einer progressiven Muskelentspannung und Atmungsübungen wurde von unserer Schulpsychologin gehalten.
Csatlakoztunk a Könyv Barátja hálózathoz
[2024-12-21 04:38:32]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
“Az egyetlen dolog, amit mindenképpen tudnod kell, az az, hogy hol találod a könyvtárat” - olvashatjuk a Debreceni Bocskai István Általános Iskola könyvtára előtt.
Az iskola ezentúl is szeretne mindent megtenni, hogy az olvasás szeretetét népszerűsítse, ezért december 10-én csatlakoztak a Könyv Barátja hálózathoz.
"The only thing you should definitely know is where to find the library" - we can read this passage in front of the library of István Bocskai Elementary School in Debrecen.
From now on, the school wants to do everything to promote the love of reading, so on the 10th of December, we joined the Könyv Bárátja network.
"Die einzige Sache die du wissen sollst, ist wo du die Bibliothek findest" - ist vor der Bibliothek der Debreceni Bocskai István Általános Iskola zu lesen.
Die Grundschule möchte weiterhin auch alles dafür tun, die Liebe des Lesens zu populariseren. Daher haben sie sich am 10. Dezember dem Netz von Könyv Barátja angeschlossen.
Dr. Földi János temészettudományos diákkonferencia
[2024-12-15 11:20:31]
English below
Deutsche Version: siehe bitte unten
Iskolánk tanulói a Tóth Árpád Gimnáziumban rendezett Dr. Földi János temészettudományos diákkonferencián kiemelkedő bemutatójukkal különdíjat nyertek.
A csapat tagjai:
Ratkai Tamara 8.a, Ráthonyi Csenge 8.a és Tóth Ákos 7.b osztályos tanulók voltak.
Téma: A Fancsikai-tavak ökológiája
Felkészítő tanár: Bernáné Dominyák Zsuzsanna
Szeretettel gratulálunk! További sok sikert kívánunk!
Some students of our school won a special prize for their outstanding presentation at the Dr. Földi János Science Student Conference, organized at Tóth Árpád High School.
The members of the team:
Tamara Ratkai (8A), Csenge Ráthonyi (8A), and Ákos Tóth (7B).
Topic: The ecology of the Fancsikai lakes.
Preparatory teacher: Zsuzsanna Bernáné Dominyák
Congratulations to the team! We wish you more success!
Die Schüler unserer Schule haben zur naturwissenschaftlichen Schülerkonferenz Dr. Földi János im Gymnasium Tóth Árpád, mit einem besonderen Vortrag einen extraPreis gewonnen.
Die Mitglieder des Teams sind:
Tamara Ratkai 8.a, Csenge Ráthonyi 8.a und Ákos Tóth 7.b.
Das Thema: Die Ökologie der Fancsika-Seen.
Vorbereitungslehrerin: Zsuzsanna Bernáné Dominyák
Herzliche Gratulation!
Wir wünschen ihnen weitere Erfolge!
Régebbi híreink • 1–10 • 11–20 • 21–30 • 31–40 • 41–50 • 51–60 • 61–70 • 71–80 • 81–90 • 91–100 • 101–110 • 111–120 • 121–130
• 131–140 • 141–150 • 151–160 • 161–170 • 171–180 • 181–190 • 191–200 • 201–210 • 211–220 • 221–230 • 231–240 • 241–250 • 251–260 • 261–270 • 271–280 • 281–290 • 291–300 • 301–310 • 311–320 • 321–330 • 331–340 • 341–350 • 351–360 • 361–370 • 371–380 • 381–390 • 391–400 • 401–410 • 411–420 • 421–430 • 431–440 • 441–450 • 451–460 • 461–470 • 471–480 • 481–490 • 491–500 • 501–510 • 511–520 • 521–530 • 531–540 • 541–550 • 551–560 • 561–570 • 571–580 • 581–590 • 591–600 • 601–610 • 611–620 • 621–630 • 631–640 • 641–650 • 651–660 • 661–670 • 671–680 • 681–690 • 691–700 • 701–710 • 711–720 • 721–730 • 731–740 • 741–750 • 751–760 • 761–770 • 771–780 • 781–790 • 791–800 • 801–810 • 811–820 • 821–830 • 831–840 • 841–850 • 851–860 • 861–870 • 871–880 • 881–890 • 891–900 • 901–910 • 911–920 • 921–930 • 931–940 • 941–950 • 951–960 • 961–970 • 971–980 • 981–990 • 991–1000 • 1001–1010 • 1011–1020 • 1021–1030 • 1031–1040 • 1041–1050 • 1051–1055