Hírek
Ballagás 2025
[2025-06-21 21:10:51]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Elballagtak 8. osztályos tanulóink, de most kezdődik számukra csak igazán az út. Vigyétek magatokkal az emlékeket, a nevetéseket, a barátokat – ezek lesznek az igazi kincsek, bármerre is sodor az élet.
Sok sikert kívánunk a középiskolás évekhez!
Our 8th-graders have graduated, but they are only just beginning the journey.
Take the memories, the laughter, and the friendships with you – these will be your true treasures, wherever life may lead you.
We wish you the best of luck in your high school years!
Die Schüler der 8. Klassen haben von der Schule Abschied genommen. Der richtige Weg beginnt aber erst jetzt für sie.
Nehmt die Erinnerungen, das Gelächter, die Freunde mit - diese werden zum richtigen Schatz, wohin auch immer euch das Leben verschlägt.
Zum Mittelschulleben wünschen wir ihnen viel Erfolg!
DÖK nap
[2025-06-21 20:41:50]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Hagyományainkhoz híven, ismét megrendeztük a Diákönkormányzati napot, amely a gyerekekről szólt. Színes és változatos programokkal tettük élvezetessé ezt a napot.
Keeping our tradition, we once again organized "Diákönkormányzati nap", which was all about the students.
We made the day enjoyable with a variety of colorful and diverse programs.
Herkömmlicherweise wurde der Schülermitverantwortungstag wieder organisiert, wo es sich um die Kinder handelt. Diesen Tag haben wir mit abwechslungsreichen und spannenden Programmen genussreich gemacht.
Debreceni Tankerületi Központ
[2025-06-21 20:23:00]
Tanévzárás? Pipa. Vakáció? Indul!
Kedves Diákok, Szülők, Pedagógusok!
Becsuktuk a tankönyveket, becsöngettek utoljára – most jön a napsütés, a fagyik, a kalandok ideje!
Köszönjük, hogy ebben a tanévben is együtt tanultunk, nevettünk, fejlődtünk.
Tipp: Ne felejtsétek otthon a naptejet – és ha már olvasni muszáj, legyen az egy jó regény egy fa árnyékában!
Kívánunk pihenéssel, élményekkel és sok mosollyal teli nyarat! – A Debreceni Tankerületi Központ
Závoczky Olivér 5.c osztályos tanulónk akrobatikus rock and roll bemutatója
[2025-06-20 11:05:15]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Závoczky Olivér 5.c osztályos tanulónk a Kenguru Tánc sport egyesület tagja. Akrobatikus rock and roll versenye volt hétvégén, ahol arany minősítésben részesült párjával.
Szívből gratulálunk a szép eredményhez!
Olivér Závoczky, a student from class 5C, is a member of the Kenguru Dance Sports Club. Over the weekend, he competed in an acrobatic rock and roll competition, where he and his partner were achieved a gold rating.
Congratulations on this wonderful achievement!
Olivér Závoczky aus der Klasse 5.c ist der Mitglied von der Känguruh Tanz Sportvereinigung.
Am Wochenende hat er am Rock and Roll Wettbewerb teilgenommen, wo er mit seiner Partnerin eine Gold Qualifikation erworben hat.
Herzlich gratulieren wir ihm zum tollen Ergebnis!
" Egri csillagok" történelmi vetélkedő
[2025-06-20 10:40:26]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Guzina Mihály és Szabó Milán 6.b osztályos tanulók kimagasló eredménnyel megnyerték az " Egri csillagok" történelem vetélkedőt.
Mihály Guzina and Milán Szabó, students from class 6B, won the "Egri csillagok" history quiz competition with an outstanding result.
Mihály Guzina und Milán Szabó aus der Klasse 6.b haben mit ausgezeichneter Leistung den Geschichtenwettbewerb "Egri csillagok" gewonnen.
Hollóspalota kézírás verseny
[2025-06-18 12:08:08]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Nagy Hanna 2.b osztályos tanuló egy igen különleges versenyen indult tavasszal. Egy újonnan születő könyvhöz kértek kézírást, a Hollóspalota kézírás versenyen. Hanna bejutott a döntőbe, ahol az első 5 között végzett. A kiadást követően ő is kapott egy dedikált példányt az írótól. Kovács Attila alias Holden Rose június 11-én Debrecenbe látogatott egy író-olvasó találkozóra, ahol Hanna és Andi néni meglátogatták az írót, hogy az ajándék könyvvel készíthessenek egy közös képet. Attila, az író nagyon megörült a személyes találkozásnak és beszélgettek egy jót a könyvről. Hanna alig várja a nyári szünetet, hogy végre nekiveselkedhessen a könyvnek!
Hanna Nagy, a student from class 2B, participated in a truly special competition this spring. The Hollóspalota Handwriting Contest invited participants to submit handwritten excerpts for a newly written book. Hanna made it to the finals and finished among the top five. After the book was published, she received a signed copy from the author. On the 11th of June, Attila Kovács, going by the pseudonym Holden Rose, visited Debrecen for a writer-reader meet-and-greet. Hanna and her teacher (Andi néni) attended the event to meet the author in person and take a photo with the gifted book. Attila was delighted by the meeting, and they had a great conversation about the book. Now Hanna is eagerly looking forward to summer break so she can finally dive into reading it!
Hanna Nagy, unsere Schülerin aus der Klasse 2.b hat im Frühling an einem echt interessanten Wettbewerb teilgenommen. Am Hollóspalota Handschrift Wettbewerb wurde um Handschrift zu einem neu geborenen Buch gebeten. Hanna ist zur Finale geraten, wo sie den Wettbewerb unter den ersten 5 beendet hat. Nach der Ausgabe des Buchs hat sie auch eine dedizierte Auflage vom Schriftsteller erhalten. Attila Kovács alias Rose Holden hat am 11. Juni an einem Schreib-Leser Treffen in Debrecen teilgenommen, wo Hanna und Frau Andi den Schriftsteller besucht haben, um ein gemeinsames Foto mit dem Geschenkbuch machen zu können. Das Treffen hat dem Schriftsteller, Attila eine große Freude bereitet, und sie haben sich über das Buch unterhalten. Hanna wartet schon auf die Ferien, um sich tüchtig ins Zeug zu legen, das Buch zu lesen.
Mozgáskarnevál
[2025-06-17 02:43:54]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
A Mozdulj Debrecen! iskolaprogram megrendezte a II. Mozgáskarnevált. Ennek keretén belül vettek részt iskolánk diákjai az Amatőr Kiütő Bajnokság döntőjén és a Számháború eseményen. Izgalmas, élményekben gazdag időtöltés volt.
The Mozdulj Debrecen! school program hosted the 2nd Movement Carnival, where our students participated in the finals of the Amateur Dodgeball Championship and the War of Numbers event. It was exciting with memorable experience.
A Mozdulj Debrecen! Schulprogramm hat den II. Bewegungskarneval durchgeführt. In dessen Rahmen haben unsere Schüler an der Finale der Knockout-Meisterschaft und an den Ereignissen vom Zahlenkrieg teilgenommen. Es war ein spannender Zeitvertreib, voll mit Erlebnissen.
BISEL program
[2025-06-15 11:36:15]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Iskolánk tanulói részt vesznek az Energiaügyi Minisztérium által szervezett ,, Vízi életközösségek" elnevezésű országos versenyen, a BISEL program keretében. A Bayk András kertben lévő Cserei-ér élővilágát vizsgálták. Terepgyakorlatokon vettek részt, előadást szerveztek, plakátot, terepasztalt készítettek kreatív munkájukból.
Elsősorban a makrogerincteleneket (szitakötő-, szúnyoglárvákt, csigákat, vízi bogarakat) vizsgálták. Students from our school are participating in the nationwide competition "Vízi életközösségek", organized by the Ministry of Energy, as part of the BISEL program. They studied the wildlife of the Cserei-ér, located in the Bayk András Garden. They participated in a field trip, organized a presentation, moreover they created posters and a model display showcasing their creative work. Their main focus was on macroinvertebrates, such as dragonfly and mosquito larvae, snails, and aquatic beetles.
Unsere Schüler haben im Rahmen vom BISEL Programm am landesweiten Wettbewerb "Symbiosen im Wasser", organisiert vom Energiewesen-Ministerium teilgenommen. Sie haben die Symbiose vom Cserei-Bach im Garten Bayk András studiert. Sie haben an Feldübungen teilgenommen, Vorträge organisiert, kreative Plakate und Sandkasten erstellt. In erster Linie haben sie die Makrotiere ohne Wirbelsäule (Libelle, Mückenlarven, Schnecken, Wasserinsekte) studiert.
Osztálykirándulás - 7. évfolyam
[2025-06-15 11:04:13]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
A 7.b osztály Egy Dunaparti séta után a Cinema Mystica univerzumában a fény, a hang és a művészet birodalmába tett egy érzékszervi utazást, mely számos egyedi új média installáción vezetett végig. Majd a CyberJumpban vezettük le felesleges energiánkat.
After a walk along the Danube, class 7B embarked on a sensory journey into the realm of light, sound, and art at Cinema Mystica, which lead us through a universe filled with unique new media installations. Later, we burned off our extra energy at CyberJump.
Nach einem Spaziergang am Donauufer hatte die Klasse 7.b im Universum von Cinema Mystica, im Reich des Lichtes, des Lautes und der Kunst, eine sinnesorganische Reise, die die Schüler durch zahlreiche neue Media Installationen durchgeführt hatte. Dann haben wir die überflüssige Energie im Cyber Jump abgeleitet.
Osztálykirándulás - 5. évfolyam
[2025-06-15 10:16:33]
English below
Deutsche Version: siehe bitte
Fantasztikus napot töltött el az Egri várban az 5.c osztály. Már a megérkezéstől kezdve izgalmas volt minden – sokat sétáltunk, körbejártuk a történelmi helyszíneket, felfedeztük a várfalakat és közben sok érdekességet tanultunk Eger múltjáról. Mókában és kacagásban nem volt hiány, mindenki élményekkel gazdagodott. Szuperül éreztük magunkat, és biztosan sokáig emlékezni fogunk erre a napra!
Class 5C had a fantastic day at the Castle of Eger! From the moment we arrived, everything was exciting — we walked a lot, explored the historic sites, and discovered the castle walls while learning many interesting facts about Eger’s past. There was a lot of fun and laughter, and everyone came away with great memories. We had an amazing time, and we’re sure this day will stay with us for a long time!
Die Klasse 5.c hatte in der Burg von Eger einen fantastischen Tag. Sofort nach der Ankunft war alles spannend - wir sind spazieren gegangen, haben die historischen Orte besucht, den Burgwall entdeckt und inzwischen viel Neues über die Vergangenheit von Eger gelernt. Es gab keinen Mangel an Spaß und Lachen, jeder ist mit Erlebnissen reicher geworden. Wir haben uns mega gefühlt, wir werden uns bestimmt lange an diesen Tag erinnern!

Bevettük a várat! A történelmileg és irodalmilag is rengeteg emléket rejtő Egerben jártak az 5.b osztály tanulói. A Varázstoronyból a teljes város csodálatos képe tárult elénk.
We conquered the castle! The students of class 5B visited Eger, a city rich in historical and literary memories. From the Magic Tower, we had a breathtaking view of the entire city.
Wir haben die Burg besetzt! Die Klasse 5.b hatte einen Besuch zu Eger, das über viele historische und literarische Denkmale verfügt. Vom Zauberturm aus konnten wir das wunderschöne Panorama der ganzen Stadt bewundern.
5.a osztály Egerben járt egy jó hangulatú élményekben dús osztálykiránduláson.
Class 5A had a fun and memorable field trip to Eger, filled with great experience and a fantastic atmosphere.
Die Klasse 5.a hat einen erlebnisvollen, gut gelaunten Ausflug nach Eger gemacht.
Régebbi híreink • 1–10
• 11–20 • 21–30 • 31–40 • 41–50 • 51–60 • 61–70 • 71–80 • 81–90 • 91–100 • 101–110 • 111–120 • 121–130 • 131–140 • 141–150 • 151–160 • 161–170 • 171–180 • 181–190 • 191–200 • 201–210 • 211–220 • 221–230 • 231–240 • 241–250 • 251–260 • 261–270 • 271–280 • 281–290 • 291–300 • 301–310 • 311–320 • 321–330 • 331–340 • 341–350 • 351–360 • 361–370 • 371–380 • 381–390 • 391–400 • 401–410 • 411–420 • 421–430 • 431–440 • 441–450 • 451–460 • 461–470 • 471–480 • 481–490 • 491–500 • 501–510 • 511–520 • 521–530 • 531–540 • 541–550 • 551–560 • 561–570 • 571–580 • 581–590 • 591–600 • 601–610 • 611–620 • 621–630 • 631–640 • 641–650 • 651–660 • 661–670 • 671–680 • 681–690 • 691–700 • 701–710 • 711–720 • 721–730 • 731–740 • 741–750 • 751–760 • 761–770 • 771–780 • 781–790 • 791–800 • 801–810 • 811–820 • 821–830 • 831–840 • 841–850 • 851–860 • 861–870 • 871–880 • 881–890 • 891–900 • 901–910 • 911–920 • 921–930 • 931–940 • 941–950 • 951–960 • 961–970 • 971–980 • 981–990 • 991–1000 • 1001–1010 • 1011–1020 • 1021–1030 • 1031–1040 • 1041–1050 • 1051–1055